|
BOOK OVERVIEW
|
|
|
|
 Learning
the English language
without due respect
to it's cultural
roots is almost
impossible. All
languages in the
world have been
developed and still
continue to develop
through the
literature
traditions
closely related to
the customs of an
originating country.
It is a fact. People
learn about each
other, their history
and lifestyle via
their spiritual
envoys like writers,
poets, playwrights,
etc. Our experience
of teaching English
revealed the
necessity of
introducing at least
the basics from the
literature of the
English speaking
countries, that may
open ability to
debate in English as
well as to develop
skills of analytical
thinking. The book
does not include
original texts from
the most famous
authors from Britain
and America, but
covers most
necessary
information like
biography of an
author, summary of
his masterpiece,
critical analysis
and focus questions
for further
references and
discussions.
Preparing the book
we were well aware
that students who
learn English as a
foreign or a second
language are much
limited in time and
resources and the
book comes as a
handy guide to the
rescue. I would also
recommend this book
to teachers who can
use it to build up a
successful lesson in
literature classes
through discussions
raising general
awareness of the
Western literature.
We also recommend
the book to a
general non-native
and native speakers
of English to read
it for pleasure
killing two birds
with one stone: to
be familiar with the
authors (almost all
of them are Nobel
and Pulitzer prize
winners), with their
works and save much
time and efforts to
read them in
original. I do not
claim that all what
is in the book,
especially in the
"critique" part of
it, to be dogmatic
and irrevocable; it
is just a sample of
a viewpoint and
questions at the end
will help to form
most likely, other
quite distinguished
and different
standpoint. We are
giving an
opportunity to
everyone to stay
away from the
stereotypical and
trivial judgments,
that are so common
in today's world and
start building up own ones.
back to top
|
|
|
|
There
hardly exists more
readable and
universally
translated book in
the world, than the
"Holy Bible". It
influenced and
continues to
influence cultural
life of the world
nations in many
different ways; with
its religious
significance,
simplicity of
narration, diversity
of stories, sayings
and common phrases,
and much more.
Almost all languages
in the world
permanently borrowed
from the Bible words
and expressions we
use today, most
likely unaware of
their origin.
Majority of ethical
norms, customs and
traditions of
nations and ethnical
groups from all
around the world
became the way of
life due to the
Bible. More often
two cultures find
the common sense and
mutual ground for
relations through
their faith and
believes and they
are not the
exception. Even
those who are not
religious often do
not realize that the
way of living they
lead from day to day
was once conceived
by their forefathers
through the Bible
and its principles
almost genetically
occur in every
family biography. It
is not necessarily
religion that
matters, but the
power of this
literary masterpiece
that makes it the
most popular book of
all times and in all
places. How can we
communicate
successfully if we
do not acquire with
due respect social
values of other
cultures, that were
rooted through their
affiliations?
Necessity to know
the personality of
Jesus and awareness
of the Bible stories
become inevitable to
study languages,
history, arts or
literature of
Western cultures.
That is why I
included this book
in my series of
volumes depicting
all sides of the
Bible and especially
of the New Testament
- stories about
Jesus. The book is
not a manual for
religious reading
and in no way can be
considered as such -
it is not worth for
this purpose, but a
reference guide with
historical facts,
pictures and
information on
archeological
discoveries in the
history of the
Bible. It includes
"self-evaluation
tests" and rich
Glossary of
religious and
theological terms
along with the story
of Jesus' life and
death, summery,
background, analysis
and virtual picture
gallery to visually
percept what is
important to know
about Jesus.
Language in the book
is simplified to the
point that is
understandable for
almost everybody,
who has the basic
knowledge of
English.
At the same time, it
is just interesting
to have more
understanding of
what people in the
World cultures
appreciate most of
all.
back to top
|
|
|
|
This
book is an introduction to studies in cinematography. It includes
information about beginning of the new era in a history of the mankind -
arts called cinematography. Part of the book is devoted to the most
important events in film industry that influence its development arranged by
dates and decades, biographies and works of the most influential people in
history of the filmmaking featured with pictures and corresponding dates.
Probably one of the outstanding features of the guide is its statistical
data, where a reader can find ranked and graded list of the most famous and
award winning movies of all times worldwide, also listed by decades and
years of production. Thus the book embraces a period of almost a century
chronologically following the development and changes in the film industry
throughout the world, listing academy award winners as well as those movies,
which were significant releases of those times. There is no film produced,
which does not have a commercial value and rating. The reader could find a
list of the most expensive productions in the world with the box office
information next to the listing in US dollars. The last part of the book is
devoted to the specific language and terminology of filmmaking depicted as a
Glossary of terms with vivid examples and situations of usage. The book is not limited
only to a number of
students who study
the course in film
industry, but also
can be a valuable
reference guide for
those who wish to
have general
knowledge about the
cinematography and
its makers.
back to top |
|
|
|
Those
who wish to kill two
birds with one
stone… even more
will find this
edition extremely
hilarious and
amazing. Rich in
jokes, funny
cartoons, hints of
humorous advise,
funny stories and
pictures from real
life, weird
dialogues,
definitions of
humorous expressions
and words, and much
more… this book
helps to understand
and learn a lot from
cultural and
language diversity
of the English
language and its
speakers.
Humor is the best
key to open the
world of morals,
ethics and needs of
people living in
different cultures,
especially when
there is a need to
efficient and
effective
communication. The
book depicts customs
and traditions of
English speaking
countries as funny,
innocent
stereotypical
behavior or way of
living. Every joke
or picture engraves
a style of speech
which is so common
in the USA,
Australia or Great
Britain but so
difficult sometimes
to understand.
Reason? Too much of
a serious approach
to the language
learning and lack of
imagination. Idioms,
slang, political
gobbledygook,
archaisms, formal
and informal
language patterns,
Proverbs and
sayings, quotations
visually displayed,
make this book a
rich collection of
jokes and humor.
Brief explanatory
superscript
highlighting what
might seem difficult
to understand, keeps
the reader
constantly aware of
the cultural
peculiarities. Thus,
there is no need of
advance knowledge in
language to enjoy
all the fun the book
offers. And its
contents are not
limited to either
native or non-native
speakers of English.
It …
it is simply funny
itself.
back to top
|
|
|

Theater
can serve many
ends. It can be
designed to
entertain,
instruct,
motivate,
persuade, and
even shock. But
whatever the
intentions of
the director,
performers, and
crew, the result
depends on the
interaction with
an audience. The
audience for
theater differs
from the reader
of a novel or
the viewer of a
painting in that
it assembles as
a group at a
given time and
place to share
in the
performance with
the actors and
all the
surrounding
elements of
light, sound,
music, costumes,
and scenery. The
audience affects
the performance
by providing the
performers with
immediate
feedback, such
as laughter,
tears, applause,
or silence. Each
night there is
continuous
interaction
between the
auditorium and
the stage. Some
audiences want
only to be
entertained.
Others want the
theater to
provide new
insight and
understanding
about political,
social, or
personal issues.
Throughout
history theater
has reflected
and, at times,
commented on the
society in which
it takes place.
In many
repressive and
authoritarian
regimes theater
provides
entertainment to
distract
audiences from
the brutal
conditions under
which they live
or to serve as
lessons in the
virtues of the
ruling powers.
In Germany
during the 1930s
and 1940s, for
example, theater
and motion
pictures were
used to extol
the virtues of
Adolf Hitler’s
regime.
Ultimately,
audiences make
their opinions
known through
their attendance
or
nonattendance.
They support
what appeals to
them and
generally fail
to support what
they find
distasteful,
offensive, or
incomprehensible.
Thus, theater
and drama are
the best source
for learners of
English to have
a closer insight
into cultural
and linguistic
diversity
back to top
|
|
|

The book focuses on
practical
applications as well
as on those
dimensions of
American culture
critical to
understanding the
dynamics of American
society. It examines
perception and
thinking processes,
language, and
nonverbal behavior.
The book gives
advice to foreign
visitors to the U.S.
that is intended to
help them understand
the motivations,
attitudes,
communication
styles, and actions
of Americans.
Emphasizing the
interpretation of
observed behavior,
it covers ways of
reasoning and
American ideas about
politics, family
life, education,
religion, the media,
social
relationships,
racial and ethnic
diversity,
male-female
relationships,
sports and
recreation, driving,
shopping, personal
hygiene, and
organizational and
public behavior.
Over-generalization
is an understandable
danger in such a
work as this, but
the book does make
an effort to
emphasize that there
are variations among
Americans, while the
author concentrates
on the similarities.
ESL teachers and
tutors will also
find much useful
material here.
Careful attention
has been given to
keeping sentence
structure
straightforward,
controlling the
difficulty level of
vocabulary, and
avoiding idiomatic
language. A partial
listing of topics
covered includes
general first
impressions,
customary behaviors
and dominant
attitudes, business
practices and the
workplace
environment, social
manners,
transportation,
money management,
medical care, food
and dining customs,
shopping,
communications,
safety and
emergencies. For
long-term visitors
there are especially
helpful chapters on
housing, care of
young children,
schools, teenage
life, household
help, religion,
friendships and
leisure-time
activities.
back to top |
|
|

It came under fire
for failing to draw
attention to
trade-marks (a
policy largely
reversed in reprints
after 1962) and for
not capitalizing any
headwords (except
for "God" and, in
the reprints,
trade-marks).
Instead of
capitalizing
"American", for
example, the
dictionary has
labels next to the
entries reading
cap
(for the noun) and
usu cap
(for the adjective).
Defenders argue that
this allows
informative
distinctions to be
drawn: "gallic" is usu cap
while "gallicism" is often cap
and "gallicize" is sometimes cap.
The dictionary was
regarded by many
critics as
excessively
permissive, and was
compared
unfavourably with
the Second Edition
of 1934. Critics
charged that the
dictionary was
reluctant to defend
standard English. "Ain't"
received no more
severe comment than
"though disapproved
by many and more
common in less
educated speech,
used orally in most
parts of the U.S. by
many cultivated
speakers esp. in the
phrase ain't I".
The Third New
International
Dictionary is one of
the foremost
exemplars of
descriptivist
linguistics Broadly
conceived,
linguistics is the
study of human
language and a
linguist is someone
who engages in this
study. The study of
linguistics can be
conceived as
occurring along
three major axes,
the endpoints of
which are described
below: aiming to
represent the
English language as
it is actually
spoken and written
by most users. Among
the dictionary's
strengths, it
contains an
unusually large
number of
pronunciation
variants - even
going so far as to
indicate clearly the
rhotic and non-rhotic
variations; like
smaller
Merriam-Webster
dictionaries, it
contains short
discussions of the
differences between
synonymous words;
and above all, its
definitions are
normally clear and
precise. It is also
comprehensive. When
first published, it
contained more than
450,000 words. The
software includes
Thesaurus synonyms
and antonyms
with every available
entry.
back to top |
|
|